时尚

นักเขียนเยอรมัน Jenny Erpenbeck ได้รับรางวัล International Booker Prize สำหรับเรื่องรักที่ซับซ้อน

ลอนดอน (AP) - นักเขียนชาวเยอรมัน Jenny Erpenbeck และนักแปล Michael Hofmann ได้รับรางวัล International Booker Prize สำหรับงานนวนิยายในวันอังคารสำหรับ "Kairos" เรื่องรักที่ซับซ้อนในช่วงปีสุดท้ายของอายุของเยอรมนีออสเทียต์ นวนิยายได้ชนะผลงานหลอกลับ 5 ผลงานอื่นที่เลือกมาจาก 149 นวนิยายที่ส่งเข้าระลึกเพื่อพิสูจน์ว่านวนิยายจากทั่วโลกที่แปลเป็นภาษาอังกฤษและตีพิมพ์ในสหราชอาณาจักรหรือไอร์แลนด์ 50,000 ปอนด์ (64,000 ดอลลาร์) เงินรางวัลนี้ถูกแบ่งให้นักเขียนและนักแปล

นักดาวร้ายแคนาดา Eleanor Wachtel ผู้เป็นประธานโครงการคณะกรรมการตัดสินรวม 5 คน กล่าวว่านวนิยายของ Erpenbeck เกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างนักเรียนและนักเขียนที่มีอายุมาก คือ "สายสัมพันธ์ที่ตึงตัวของอดีตประเทศตระกูลเยอรมัน"

มันถูกตั้งในวันสุดท้ายของสาธารณรัฐปราสาทเยอรมันก่อนที่กำลังความล้มเหลวของกำแพงเบอร์ลิน Erpenbeck, อายุ 57 ปี, เกิดและโตในเบอร์ลินตะวันออก ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของประเทศตระกูลเยอรมันจนถึงปี 1990 เมื่อประเทศตระกูลเยอรมันคุมแสดงอย่างเชื่อมือไหวยุงมือกับสหราชอาณาจักร

พูดว่าเหมือนประเทศตระกูลเยอรมัน,(หนังสือ) เริ่มด้วยความหวังและความเชื่อ จากนั้นก็ปลดจากสะดุดแย่มาก

เธอกล่าวว่าการแปลของ Hofmann จับความงามและความแปลกของกลาง Erpenbeck

รางวัล International Booker Prize มอบให้ทุกปี มันถูกเดิมรวบไปกับรางวัล Booker Prize สำหรับนวนิยายภาษาอังกฤษที่จะถูกส่งให้ในหัวหน้าน

ผู้โชคดีปีที่แล้ว คือนวนิยายเกี่ยวกับคอมมิวนิสต์และมรดกในยุโรป เรื่อง "Time Shelter" ของ นักเขียนชาวบัลแกเรีย Georgi Gospodinov และแปลโดย Angela Rodel

รางวัลถูกจัดขึ้นเพื่อเพิ่มโตรบุนรายการของนวนิยายในภาษาอื่น ๆ ที่บังคับเฉพาะเจาะจงนิยมในงานเขียนลิขสิทธิ เซอร์แวมนมิกแปลนักเขียน

Hoffman เป็นนักแปลชายคนแรกที่ได้รับรางวัล International Booker Prize ตั้งแต่เปิดตัวในรูปบรรใจประเภทปัจจุบันในปี 2016

Related Articles

Back to top button Back to top button